Deutsch | Français | Italiano | Plan du site | Contact | Impressum | Accueil
header
PublicationsQui sommes-nousNouveaux projetsPrestationsNewsletterLiens
migesplus
Appel à contribution
Objectifs
Groupe d'experts
Descriptif du projet

Projektbeschrieb

1. Rappel des faits
Le projet «  migesplus  » consiste à mettre à la disposition des migrants du matériel d'information sur la santé, conformément à la stratégie « Migration et santé 2002-2006 » arrêtée par l'Office fédéral de la santé publique (OFSP). Cette stratégie porte sur cinq domaines d'intervention principaux. L'un d'eux est l'information, la prévention et la promotion de la santé de la population migrante. En 2003, l'OFSP a chargé le département Migration de la CRS d'élaborer une plate-forme Internet sur la santé dans les langues des migrants.

2. Objectifs du projet
•  Garantir aux migrants vivant en Suisse l'égalité des chances dans l'accès à l'information sur la santé. S'assurer que le contenu des brochures d'information réponde aux besoins existants en termes d'égalité et de garantie des droits, et contribue à remédier à l'exclusion de personnes et groupes déterminés des prestations du système de santé.

•  Réduire les obstacles à l'accès au système de santé suisse auxquels se heurtent les migrants. Leur permettre de bénéficier des prestations du système de santé suisse. Assurer la diffusion des offres de prévention et des informations générales sur différentes questions auprès de ce public.

•  Encourager la responsabilisation des migrants dans la prise en charge de leur santé. La diffusion d'informations vise à les rendre plus autonomes dans leur recours aux prestations du système de santé (« empowerment »).

3. Groupe cible
Le principal groupe cible du projet sont les professionnels de la santé et du social. migesplus leur donne un aperçu du matériel d'information déjà traduit et tient lieu de source d'approvisionnement direct. L'accès à ces documents accroît la capacité d'intervention des professionnels en question. En utilisant le matériel dans leur activité quotidienne et en le distribuant à leur clientèle, ils endossent un rôle de relais multiplicateur. Le succès de la démarche thérapeutique dépend pour une grande part de la qualité des interactions entre les acteurs, laquelle est fonction de leur niveau d'information. Plus les informations sont nombreuses et partagées, plus il est facile de répartir la responsabilité de la démarche thérapeutique entre les acteurs et de mobiliser à bon escient les ressources de chacun .

4. Plaque tournante de l'information – mesures de soutien aux projets
Une banque de données bilingue (f/d) (plate-forme Internet) est en cours d'élaboration. Elle donnera un aperçu thématique et commenté du matériel d'information déjà traduit et permettra de le commander directement. La mise en service de la plate-forme Internet est prévue pour la mi-août 2004. Il sera possible de s'y connecter à partir de www.miges.ch.

Une des tâches centrales de migesplus consiste à identifier les lacunes en termes d'information et à les combler par la promotion et le lancement d'offres nouvelles. Dans ce contexte, migesplus a la possibilité d'affecter des fonds à des projets nationaux et régionaux pour en faciliter le démarrage. Les critères d'attribution de ces fonds sont publiés sur la plate-forme Internet.

En outre, cette plaque tournante a pour fonction de fédérer les canaux de diffusion disponibles et d'en aménager de nouveaux pour interpeller les groupes cibles. Notons qu'il en existe déjà de très performants, qui permettent d'accéder facilement et rapidement au public visé. Afin d'exploiter pleinement ces ressources, un réseau de contact sera constitué, qui regroupera différents acteurs intervenant auprès des groupes cibles. Parmi ceux-ci figurent des associations professionnelles, des sociétés spécialisées, des associations de migrants, des écoles, des associations cantonales de la CRS, des œuvres d'entraide, etc.

5. Processus de production de matériel d'information
La production de matériel d'information en plusieurs langues s'avère à la fois complexe et onéreuse. Il fait appel à des compétences très diverses : rédaction, traduction, conception graphique et imprimerie. L'objectif de la plaque tournante consiste à centraliser les expériences faites et les savoir-faire disponibles, afin de satisfaire à des standards de qualité élevés .

Par ailleurs, migesplus rédige, traduit ou adapte, sur mandat, des brochures d'information émanant d'organisations intéressées. Ces mandats, qui ne sont pas financés sur le budget du projet, sont facturés aux organisations mandantes .

6. Assurance-qualité
Par une systématisation et une standardisation des données, migesplus contribue à promouvoir le développement et la qualité de l'information diffusée ainsi que son usage, tant sur le plan quantitatif que qualitatif. Son objectif à long terme n'est pas seulement d'assurer l'accès à l'information, mais aussi de fournir des brochures d'information répondant à des standards de qualité pré-établis. Ces normes prescrivent, entre autres, d'adapter la langue et les traductions aux groupes cibles, d'éviter l'écueil de la « culturisation », de veiller à l'exactitude et à la mise à jour des contenus, etc.

7. Organisation du projet
Le projet migesplus est mis en œuvre par le domaine Formation et promotion de la santé du centre Migration et santé de la CRS. La direction stratégique en est assumée par Dagmar Domenig et la coordination par Osman Besic. Un comité est responsable du pilotage et de la coordination des tâches au niveau conceptuel de même que de la détermination des activités relevant du projet. Deux équipes sont chargées de la mise en œuvre pratique des sous-projets (Plate-forme Internet et Production de matériel d'information). Elles sont responsables de la réalisation opérationnelle des tâches multidisciplinaires. Le projet est encadré et soutenu par un groupe d'experts composé de spécialistes du social et de la santé publique.



Actuel
Sexualerziehung bei Kleinkindern und Prävention von sexueller Gewalt



continuer