Raccomandazioni per la traduzione e la classificazione di bosniaco / croato / montenegrino / serbo
Titelbild Empfehlungen fuer die Uebersetzung und Klassifizierung von Bosnisch Kroatisch Serbisch IT

Raccomandazioni per la traduzione e la classificazione di bosniaco / croato / montenegrino / serbo

Lingua

Tedesco, Francese, Italiano

Le lingue bosniaca, croata, montenegrina e serba (BKMS) sono ampiamente comprensibili tra loro e differiscono solo marginalmente. Di solito, non è necessario tradurre separatamente in tutte le varianti. I traduttori dovrebbero utilizzare termini neutrali e indicare la variante linguistica scelta nell'intestazione. Le abbreviazioni BKMS/BKS non sono comunemente utilizzate in queste regioni.

Downloads / Ordini