
Il dizionario ospedaliero
Il dizionario ospedaliero dell'ospedale cantonale di San Gallo è uno instrumento che aiuta a comunicare con pazienti di lingua straniera e facilita la comunicatzione tra pazienti e personale ospidaliero.
Interkulturelles Übersetzen im Gesundheitswesen der Schweiz
Die Publikation «Sprachliche Brücken zur Genesung. Interkulturelles Übersetzen im Gesundheitswesen der Schweiz» beleuchtet das interkulturelle Übersetzen aus qualitativer, rechtlicher und wirtschaftlicher Sicht. Sie resümiert wesentliche Erkenntnisse zum Thema und zeigt, in welchem Forschungskontext diese eingebettet sind. Die Publikation basiert auf zehn Expertenberichten und rund sechzig Artikeln aus Zeitschriften oder Sammelbänden, die bis anhin in der Schweiz zum Thema «Interkulturelle Verständigung im Gesundheitswesen» entstanden sind.
Il dizionario ospedaliero dell'ospedale cantonale di San Gallo è uno instrumento che aiuta a comunicare con pazienti di lingua straniera e facilita la comunicatzione tra pazienti e personale ospidaliero.
Impostato sui precedenti opuscoli “A mots ouverts” e “Mit andern Worten”, il Trialogo Salute si rivolge ai medici e al personale sanitario. Riassume, in modo chiaro, concreto e adatto al pubblico mirato, le osservazioni e i consigli utili più rilevanti per…
Hilfe bei häuslicher Gewalt Hier finden Sie Unterstützung! Sie sind nicht allein! Verschiedene Stellen sind für Sie da. Vertraulich und meist kostenlos.
Un rapporto di ricerca mostra che in Svizzera le persone LGBT sono svantaggiate in ambito sanitario. In particolare per quanto riguarda la salute psichica e sessuale e il consumo di sostanze. Il Consiglio federale intende pertanto indagare come raggiungere…