Fachinformation
Fachinformation

NutriGeD

Transkulturelles Hilfsmittel für die Beratung von schwangeren Migrantinnen tamilischer Herkunft mit Gestationsdiabetes

Titelbild NutriGeD deutsch
Bisher gab es in der Schweiz keine offiziellen Hilfsmittel, welche die tamilischen Ernährungs- und Bewegungsgewohnheiten berücksichtigen. Diese Lücke hat das Projekt «NutriGeD» (Nutrition Gestational Diabetes) geschlossen. Um eine kulturelle Brücke zu schlagen, wurden die folgenden drei Hilfsmittel für die Beratung von tamilischen Frauen mit Gestationsdiabetes erarbeitet, die Sie gerne herunterladen und für die Beratung verwenden dürfen.

Bisher gab es in der Schweiz keine offiziellen Hilfsmittel, welche die tamilischen Ernährungs- und Bewegungsgewohnheiten berücksichtigen. Diese Lücke hat das Projekt «NutriGeD» (Nutrition Gestational Diabetes) geschlossen. Um eine kulturelle Brücke zu schlagen, wurden die folgenden drei Hilfsmittel für die Beratung von tamilischen Frauen mit Gestationsdiabetes erarbeitet, die Sie gerne herunterladen und für die Beratung verwenden dürfen.

Auch Interessant

Publikumsinformation
Schwangerschaftsdiabetes

Schwangerschafts- oder Gestationsdiabetes ist erkennbar an erhöhten Blutzuckerwerten, welche erstmals während der Schwangerschaft festgestellt werden. Dieser Schwangerschaftsdiabetes tritt wahrscheinlich bei 10-15% aller Schwangerschaften auf und gehört da…

5 Sprachen
Publikumsinformation
Diabetes bei Schutzsuchenden aus der Ukraine

Für Schutzsuchende mit einer chronischen Erkrankung wie Diabetes ist die Therapie in einem fremden Land nicht einfach. Einige Hinweise in Ukrainisch und/oder Englisch sollen helfen, sich zurechtzufinden. Для людей, які шукають захисту, у разі такого хро…

4 Sprachen
Publikumsinformation

SEXUELLE GESUNDHEIT SCHWEIZ hat Kurzinformationen zu sexueller und reproduktiver Gesundheit zur Abgabe an Geflüchtete aus der Ukraine entwickelt. Diese stehen in folgenden den Sprachen zur Verfügung: Ukrainisch, Russisch, Deutsch, Französisch und Italienis…

5 Sprachen