Interpreter services and effect on healthcare
With the help of professional interpreters, better quality care for foreign language patients can be provided than with interpreting health care workers, interpreting relatives, or without interpreters.
Sprache
Deutsch, Französisch, Italienisch, Mehrsprachig
Der Kurzfilm «DIVERSO – gemeinsam stark» sensibilisiert insbesondere Mitglieder von Samaritervereinen dafür, ihre Angebote und die Möglichkeit des Freiwilligenengagements auch auf die Migrationsbevölkerung auszurichten. Der Film porträtiert Migrantinnen und Migranten als Vereinsmitglieder und als Kursteilnehmende. Er zeigt Samaritervereine, die mit Organisationen aus dem Migrationsbereich zusammenarbeiten und dokumentiert, wie das interkulturelle Dolmetschen in Kursen mit anderssprachigen Teilnehmenden funktioniert.
Dank der Nähe des Films zu den Porträtierten und den sehr anschaulichen Situationen eignet er sich sowohl für Diskussionen rund um das Thema Vielfalt in Schulungen oder Informationsveranstaltungen von Samaritervereinen als auch als Ideenlieferant für praktische Umsetzungen. Er kann auch anderen Organisationen als Sensibilisierung und Diskussionsgrundlage für das Thema Transkulturelle Öffnung dienen.