Interpreter services and effect on healthcare
With the help of professional interpreters, better quality care for foreign language patients can be provided than with interpreting health care workers, interpreting relatives, or without interpreters.
INTERPRET empfiehlt, Dolmetscheinsätze über diese regionalen Vermittlungsstellen zu organisieren.
Die Tätigkeit des interkulturellen Dolmetschens und Vermittelns gründet auf der fundierten Kenntnis der Sprache und der soziokulturellen Bezugssysteme einer oder mehrerer Migrationsgruppen einerseits und der Kenntnis der lokalen Amtssprache und der schweizerischen und regionalen Strukturen und Gegebenheiten andererseits. Interkulturell Dolmetschende und Vermittelnde sind in der Lage, sich in beiden Bezugssystemen zu bewegen und sie miteinander in Beziehung zu setzen.
With the help of professional interpreters, better quality care for foreign language patients can be provided than with interpreting health care workers, interpreting relatives, or without interpreters.
Die Kommunikation zwischen medizinischem Personal und Patient ist einer der wichtigsten Faktoren, um eine erfolgreiche Behandlung gewährleisten zu können. Sprachliche und kulturelle Unterschiede machen einen Austausch zwischen den Beteiligten schwierig ode…
Laut dem Bundesamt für Statistik lebten im Jahr 2019 22% der Bevölkerung in der Schweiz mit einer Behinderung. Zudem haben rund 39% der Menschen einen Migrationshintergrund, wobei etwa ein Viertel davon keine schweizerische Staatsangehörigkeit besitzt. Ins…
Seit 10 Jahren übersetzen Medizinstudenten Befunde in eine für Patienten leicht verständliche Sprache. Kostenlos. Bei Was hab’ ich? engagieren sich hunderte Mediziner ehrenamtlich, um Patienten beim Verstehen ihrer medizinischen Befunde zu helfen. Denn Pa…