Publikumsinformation
Publikumsinformation

Être parent d’un adolescent

Titelbild brochure final francais
Être parent d’un adolescent est un grand défi et à la fois une grande richesse, d’autant plus dans une société avec des langues et des cultures différentes. Cette brochure, inspirée des Lettres aux parents d’Addiction Suisse, s’adresse aux parents ayant des enfants (garçons et filles sans distinction) âgés en principe de 12 à 18 ans. Elle est éditée en français, mais aussi en italien, albanais, anglais, espagnol, portugais, serbo-croate, somali, turc, tamoul et arabe pour être lue par le plus grand nombre de familles vivant dans le Canton de Vaud. Le contenu de la brochure traite de ce qui est plus ou moins coutumier ou «admis» en Suisse. Il est possible qu’elle aborde des thèmes qui préoccupent certains parents et pas d’autres, qui ont des coutumes différentes propres à leur origine et à leur culture. Toutefois, vos enfants, eux, côtoient également des enfants d’autres origines. De plus, vivant ici tous ensemble, il importe de partager de manière équilibrée les coutumes et les usages, appelés communément «mode de vie du pays», dans le but d’une bonne intégration réciproque. Cette brochure n’a pas la prétention de fixer des règles universelles, mais elle vise simplement à donner des pistes dans les difficultés que vous allez peut-être rencontrer avec votre adolescent.

Être parent d’un adolescent est un grand défi et à la fois une grande richesse, d’autant plus dans une société avec des langues et des cultures différentes.

Cette brochure, inspirée des Lettres aux parents d’Addiction Suisse, s’adresse aux parents ayant des enfants (garçons et filles sans distinction) âgés en principe de 12 à 18 ans. Elle est éditée en français, mais aussi en italien, albanais, anglais, espagnol, portugais, serbo-croate, somali, turc, tamoul et arabe pour être lue par le plus grand nombre de familles vivant dans le Canton de Vaud.

Le contenu de la brochure traite de ce qui est plus ou moins coutumier ou «admis» en Suisse. Il est possible qu’elle aborde des thèmes qui préoccupent certains parents et pas d’autres, qui ont des coutumes différentes propres à leur origine et à leur culture. Toutefois, vos enfants, eux, côtoient également des enfants d’autres origines. De plus, vivant ici tous ensemble, il importe de partager de manière équilibrée les coutumes et les usages, appelés communément «mode de vie du pays», dans le but d’une bonne intégration réciproque.

Cette brochure n’a pas la prétention de fixer des règles universelles, mais elle vise simplement à donner des pistes dans les difficultés que vous allez peut-être rencontrer avec votre adolescent.

Downloads/Bestellungen

Auch Interessant

Publikumsinformation
Gesundheitswegweiser Schweiz

Der Gesundheitsratgeber hilft Personen, insbesondere Migrantinnen und Migranten sich im komplexen schweizerischen Gesundheitswesen zurechtzufinden – in 18 Sprachen! Der neue Gesundheitswegweiser bietet umfassende und leicht verständliche Informationen run…

19 Sprachen
Publikumsinformation
Wenn das Vergessen nicht gelingt

Diese Broschüre richtet sich an Frauen, Männer und Kinder, die Traumatisches erlebt haben, und ihre Angehörigen. Die Broschüre informiert anhand konkreter Beispiele über Entstehung, Folgen und Bewältigung der Posttraumatischen Belastungsstörung (PTBS / PTS…

13 Sprachen